Jobport testen in andere talen

16 Dec, 2024

De vertaling van testen stond bij het Key user event, dat Jobport in oktober hield, overtuigend op nummer één. Dus gingen we aan de slag. De meeste Jobport testen zijn nu beschikbaar in een hoop talen.

Voorheen kon je de testen van Jobport vertalen via Google Translate. De Jobport applicatie zelf kan je nog steeds op deze manier vertalen naar de voorkeurstaal van je kandidaat. Sinds kort hebben we verbeteringen aangebracht in het vertalen van de testen. Voor onze eigen testen zijn nu namelijk automatische vertalingen beschikbaar. De vertaling gebeurt via AI-tools. Zit er een foutje in de AI-vertaling, dan kunnen we die zelf aanpassen.

Een test vertalen, is eenvoudig. Start je de test op, dan zie je bovenaan de optie om de test te vertalen. De taal die er automatisch staat, is de voorkeurstaal van de browser. In ons help artikel vind je info over hoe het precies werkt en welke talen beschikbaar zijn. Staat je taal er niet bij, dan kunnen we op aanvraag nieuwe vertalingen toevoegen. De vertaling van Ixly testen staat op onze todo lijst. De L&D Support testen waren al in verschillende talen beschikbaar.

De vertalingen zijn gemaakt met hulp van AI. Het voordeel is dat de vertalingen uiteraard heel snel zijn. We hebben de vertalingen getest; de meeste automatische vertalingen zijn consistent. De kwaliteit van de vertalingen hangt ook af van de taal waarnaar AI vertaalt. Ondanks dat het automatische vertalen doorgaans goed verloopt, kan het natuurlijk zijn dat je op- en aanmerkingen hebt op de vertalingen. Geef ze dan gerust aan ons door via ons contactformulier.

16 Dec, 2024

Jobport testen in andere talen

Geschreven door Esther de Putter

Esther is de communicatie spil van Jobport. Achter alles wat geschreven en gecommuniceerd wordt, zit een idee: open en vooral heel duidelijk zijn. Zij zit hier als een waakhond bovenop.